attack in the rear 意味
関連用語
rear attack: 背面攻撃{はいめん こうげき}
attack the enemy from the rear: 敵背{てきはい}を突く
attack the enemy in the rear: 敵の背後を突く、敵の背面を突く
at the rear: 背後に、後部に、後方に、裏に、準備が完了して
at the rear of: ~の背後に、~の後部に、~の後方に、~の裏に、~の準備が完了して
in the rear: in the rear 後方 こうほう
in the rear of: ~の後部に、~の背後に、~の後ろから、~の後ろに、~の後方に、~の裏に、~の裏で、~の裏手の
rear: 1rear n. 後部, 背後; 《婉曲》 尻. 【動詞+】 bring up the rear しんがりを務める My seat faced the rear of the restaurant, so I didn't see him come in. 私の席はレストランの奥のほうに向いていたので彼が入ってくるのは見えなかった. 【前置詞+】 a r
the rear: the rear 後尾 こうび
to rear: to rear 養い育てる やしないそだてる 養う やしなう 育くむ 育む はぐくむ 育てる そだてる 育て上げる そだてあげる 手掛ける てがける
attack: 1attack n. 攻撃, 非難; 着手; 発病, 発作. 【動詞+】 abort an attack 攻撃を中止する anticipate an attack 攻撃を予想する They attempted a night attack. 夜襲を企てた They feared that the convoy would attract a
attack on: ~に対する攻撃{こうげき}
attack!: {映画} : 攻撃◆米1956
in the attack at: ~への襲撃{しゅうげき}[攻撃{こうげき}]で
to attack: to attack 襲い掛かる おそいかかる 討つ 射つ うつ 伐つ うつ 打ち寄せる うちよせる 迎え撃つ むかえうつ 攻め込む せめこむ 攻める せめる 切り込む きりこむ 突く つく つつく 襲う おそう 撃つ うつ